DDP-BR

Projeto Debian-BR



Novidades


Fotos


Pegue o Debian


Software


Documentação


Faça Parte


Contador Debian


Links


Debian Brasil


IRC/Lista


Sobre

Documentação


Documentos Traduzidos:

Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - Intel x86. debian-install-i386
Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - PowerPC. debian-install-powerpc
Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - ARM. debian-install-arm
Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - SPARC. debian-install-sparc
Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - Motorola 68xx. debian-install-m68k
Manual de instalação do Debian 2.2 (Potato) - Alpha. debian-install-alpha
Tutorial sobre o dselect. dselect-beginner
Debian Packaging Manual. [obsoleto] packaging-manual
Guia dos Novos Mantenedores do Debian. maint-guide
Securing Debian HOWTO. securing-debian-howto
Debian Meta Menual. meta-manual
História do Projeto Debian. project-history
Debian FAQ debian-faq
Debiandoc-SGML debiandoc
Manual do Lintian, sendo revisado (Michelle Ribeiro - e-mail) lintian-manual


* Todos os créditos aos autores e tradutores estão contidos nos documentos. *


Documentos feitos em Casa:

Aqui temos uma breve seção com pequenos manuais e tutoriais, se você fez algum tutorial ou manual pode se quiser nos enviar para o e-mail: <rsandrin@ccinet.com.br>. Já estão aqui:

Traduzindo Templates do debconf: Pequeno tutorial feito por Gustavo Noronha Silva ele tem como função ajudar na tradução da interface do debconf.

Manual DEB: Manual que visa auxiliar de um modo mais 'direito' a forma de se criar seus pacotes .deb, feito por Gustavo Noronha Silva.

Como usar o APT: Manual de referência sobre as facilidades do sistema APT, feito por Gustavo Noronha Silva.

Guia Prático para o Debian GNU/Linux: Manual sobre funções básicas do Debian que são úteis e nem sempre muito conhecidas, feito por Gustavo Noronha Silva.


Faça parte do Debian-BR:

O Projeto Debian-BR precisa de tradudores, existem vários documentos a serem traduzidos estamos fazendo aqui uma lista, venha ser um volutário e ajude o Debian a ser totalmente internacionalizavel e termos uma distribuição 100% em Português.

Para que a tradução ocorra de uma maneira organizada e sem duplicação de esforços, aqui vão algumas instruções sobre como iniciar a tradução de qualquer dos documentos ou outro tipo de material. Antes de mais nada, tenha certeza de que *realmente* tem vontade de ajudar (e tempo!). Depois olhe a lista abaixo e escolha o documento que você deseja traduzir. A maioria dos links levam a páginas HTML que *não* devem ser traduzidas, você deve pegar o documento em formato SGML, normalmente do CVS.

Páginas HTML *não* devem ser traduzidas, você deve pegar o documento em formato SGML clicando no nome do documento. Após feita a escolha, envie um e-mail para <rsandrin@ccinet.com.br> dizendo seu nome completo, e-mail que deseja ter relacionado à tradução e qual documento irá traduzir.

Caso seu interesse na tradução acabe, envie novamente um e-mail para <rsandrin@ccinet.com.br> comunicando sua decisão e enviando a parte que já está pronta, caso algo tenha sido feito.

Por favor, não deixe um documento muito tempo parado, caso não esteja tendo tempo, desista dele, o ideal seria o envio de um relatório de tradução mensal na lista <debian-user-portuguese@lists.debian.org> (veja a seção relacionada).
Obrigado,
Admins do Projeto Debian-BR.


* Documentos em fase de tradução.


Manuais para Usuários:


Manuais para Administradores:

Manuais para Desenvolvedores:


Manuais Variados:




© Copyleft 2000-2001 ; Comunidade Debian Mundial.

SourceForge
[Orange Ribbon Campaign Against Terrorism icon]
Join the Orange Ribbon Against Terrorism Campaign!